Frozen, Disney cambia le parole di Let It Go per renderla più "accessibile": la regista spiega perché
telegram

Frozen, Disney cambia le parole di Let It Go per renderla più “accessibile”: la regista spiega perché

I fan più attenti hanno riconosciuto un testo diverso per la canzone di Elsa nella nuova attrazione Disney

Frozen, Disney cambia le parole di Let It Go per renderla più “accessibile”: la regista spiega perché

I fan più attenti hanno riconosciuto un testo diverso per la canzone di Elsa nella nuova attrazione Disney

Disney Frozen Elsa

È il tormentone Disney del nuovo millennio: tutti conoscono Let It Go, l’indimenticabile brano cantato dalla regina Elsa di Frozen, vincitore di un Oscar, inno di emancipazione e liberazione e senza dubbio canzone preferita di tutti i bambini e le bambine dal 2013 a questa parte.

Eppure, neanche fenomeni come questo restano immutati. Recentemente, la Disney ha deciso di diffondere al pubblico una nuova versione del brano di Elsa, realizzata appositamente per l’area tematica del parco Hong Kong Disneyland. In questa nuova land, che è interamente dedicata al film d’animazione e che arriverà presto anche a Disneyland Paris, i visitatori possono passeggiare nel vero regno di Arendelle, ammirare il castello reale e il maestoso palazzo di ghiaccio di Elsa.

Tra le attività a cui si può prendere parte c’è anche l’attrazione per tutta la famiglia Frozen Ever After, che ricostruisce grazie a scenografie, effetti speciali e animatronic le scene più belle del cartoon. È proprio qui che possiamo ascoltare la nuova versione di Let It Go: invece del verso “It’s time to see what I can do”, la regina con i poteri del ghiaccio canta “It’s time to share what I can do”.

Il cambiamento è minimo, ma significativo, come ha spiegato la regista della saga Jennifer Lee, che ha preso la decisione di alterare questo dettaglio dopo essersi consultata con i compositori Robert e Kristen Anderson-Lopez: «Non c’è un processo di approvazione e non dobbiamo necessariamente obbedire a delle regole – ha precisato la regista -. Abbiamo semplicemente fatto un incontro con i compositori e ne abbiamo parlato. Rob e Kristen vogliono soltanto raccontare meglio la storia ed essere creativi con la musica e le parole».

L’obiettivo di questa piccola modifica sarebbe quello di creare una maggiore connessione con i visitatori del parco Disney, rendendo il mondo di Frozen “più accessibile”. Per questo, è stata utilizzata la parola “share”, come se Elsa volesse condividere con gli spettatori grandi e piccoli i suoi poteri magici.

«Lo scopo in questa circostanza era far sentire gli ospiti come se fossero parte della storia. Questa è la motivazione di tutti i cambiamenti che abbiamo fatto. Nell’attrazione possiamo anche vedere Kristoff mentre canta il brano “For the First Time in Forever”, e il senso è: ora sono una famiglia. Per quanto riguarda Frozen, non vogliamo adottare un approccio del tipo “è intoccabile”, perché per noi Disney non è questo. Le persone hanno un rapporto personale con i nostri personaggi e li portano nelle loro vite. Noi vogliamo incoraggiare questo aspetto, celebrarlo e renderlo sempre più accessibile».

Fonte: EW

© RIPRODUZIONE RISERVATA