La Sirenetta, svelato perché la canzone [SPOILER] è stata tagliata dal nuovo live-action
telegram

La Sirenetta, svelato perché la canzone [SPOILER] è stata tagliata dal nuovo live-action

Il regista Rob Marshall ha spiegato anche perché è stato cambiato il look di alcuni personaggi

La Sirenetta, svelato perché la canzone [SPOILER] è stata tagliata dal nuovo live-action

Il regista Rob Marshall ha spiegato anche perché è stato cambiato il look di alcuni personaggi

la sirenetta

Nelle sale italiane e mondiali è finalmente arrivato La Sirenetta, remake live-action del Classico Disney uscito nell’ormai lontano 1989. Tante le novità, soprattutto per quanto riguarda la colonna sonora. Alcuni brani sono stati modificati, mentre una canzone è stata proprio tagliata.

Ne ha parlato direttamente il regista Rob Marshall durante un’intervista a The Hollywood Reporter, entrando nel merito della questione. La canzone in questione è Les Poissons, che, nell’originale cartone, viene usata come tappeto musicale alla scena in cui Sebastian cerca di sfuggire alle grinfie dello chef che fa di tutto per cucinarlo e servirlo al Principe Eric e Ariel. Un taglio che, secondo il cineasta, non sarebbe andato bene per il film:

È una sequenza da cartone animato in onda la domenica mattina. Se l’avessimo filmata – non so neppure come – Non avrebbe mai funzionato. È anche una vacanza dalla storia e non ha nulla a che vedere con il resto, quindi non si può fare in live-action.

Marshall, nell’intervista, ha parlato del fatto che nelle sue intenzioni La Sirenetta con Hailee Bailey doveva essere quanto più foto-realistico possibile, soprattutto nel regno sottomarino. Motivo per cui il look di alcuni personaggi è cambiato:

Siamo in un genere live-action ora. Dobbiamo credere a quello che vediamo, quindi non c’era motivo di creare un Flounder che non sembrasse un pesce, o un granchio che non somigliasse a un granchio. Abbiamo lavorato con i VFX artist de Il Re Leone per dar vita a questi personaggi e farli sembrare creature reali.

Un approccio che non ha convinto molti, a giudicare dalle reazioni dopo l’uscita dei poster e dei trailer, ma che segue un suo senso logico. Altre critiche sono arrivate dopo la pubblicazione del brano In fondo al mar doppiato da Mahmood, in Italia. Lo stesso regista e il compositore Alan Menken, come detto, hanno difeso anche la scelta di modificare il testo di alcune canzoni di questo nuovo film, sostenendo che andassero adattati alla nuova sensibilità soprattutto in materia di emancipazione femminile.

Il film è interpretato dalla cantante e attrice Halle Bailey (Grown-ish) nel ruolo di Ariel; Jonah Hauer-King (Un viaggio a quattro zampe) nel ruolo del principe Eric; Noma Dumezweni (Il Ritorno di Mary Poppins) nel ruolo della regina Selina; Art Malik (Homeland – Caccia alla spia) nel ruolo di Sir Grimsby; con il vincitore del premio Oscar Javier Bardem (Non è un paese per vecchi) nel ruolo di Re Tritone; e con la due volte candidata all’Academy Award Melissa McCarthy (Copia originale, Le amiche della sposa) nel ruolo di Ursula.

Leggi anche: La Sirenetta: il cast e il regista raccontano i retroscena del nuovo live-action Disney

È nelle sale italiane dal 24 maggio 2023.

Foto: MovieStills

Fonte: THR

© RIPRODUZIONE RISERVATA